TOPFLUENT, A. Janczarska - translator's profile on GlobTra.com

Fluent technical and business translations from and into Polish.

Chi sono

Sono una traduttrice freelance di madrelingua polacca. Propongo traduzioni e servizi linguistici su base professionale e a prezzi altamente competitivi. Traduco principalmente da e verso : POLACCO - ITALIANO - FRANCESE. Coopero con altri traduttori specializzati per offrire, a richiesta, servizi di qualità anche per altre combinazioni linguistiche.

Vi invito a visitare la mia pagina Web http://www.topfluent.pl/

Come lavoro

Fornisco una valutazione individuale dei lavori da effettuare, proponendo una soluzione adeguata ad ogni tipo di esigenza. Sono disponibile per traduzioni di qualsiasi genere: scientifiche, economiche, giuridiche, commerciali, ma anche tecniche, informatiche, pubblicitarie. Sono specializzata in: Manualistica Tecnica - Contratti e scritture societarie - Traduzioni Marketing - Traduzioni Mediche.

Esperienza professionale

Dal 2007 - fino ad oggi: Traduttrice tecnica freelance da e verso  il polacco "TOPFLUENT Języki Obce Tłumaczenia i Nauka".  

Esperienza di insegnamento della lingua italiana (corsi individuali e di gruppo).

Maggio 2008
Stage presso il Consolato Generale della Repubblica di Polonia in Milano, Ufficio Affari Consolari. Traduzione e/o correzione di documenti ufficiali, supporto nella gestione delle pratiche amministrative e legali
.

Formazione

Ottobre 2007 - Luglio 2008

Online European Studies - Corso Post-Laurea di Studi Europei, erogato dal COME (Center for Open and Multimedia Education), Università di Varsavia. Tematiche giuridiche ed economiche comunitarie. Votazione finale: 5 (su 5).

Ottobre 2002 - Giugno 2007

Laurea in Italianistica presso l'Università di Varsavia (Uniwersytet Warszawski). Votazione: 5 (su 5) con lode.

Periodo di studio a Pescara, nell'ambito del progetto SOCRATES/Erasmus, presso l'Università degli Studi G. D'Annunzio Chieti-Pescara, Facoltà di Lingue e Letterature straniere. (da Ottobre 2005 a Marzo 2006).

Seminario e corso di traduzione italo-polacco (Rimini Settembre 2005).

Partecipazione al programma di interscambio per gli studi umanistici MOST presso l'Università di Cracovia (Uniwersytet Jagielloński) da Ottobre 2004 a Marzo 2005, con approfondimento della lingua e della cultura italiana.

1998-2002

Liceo „XI Liceum Ogólnokształcące im. Mikołaja Reja" a Varsavia, con indirizzo classico (studio del greco antico, del latino, lingua francese e lingua inglese).

Referenze

Specifiche referenze sulla mia attività di traduttore italiano-polacco, polacco-italiano (e anche francese-polacco, polacco-francese), così come sulla mia attività di insegnamento sono disponibili a richiesta degli interessati.

Altri servizi

Consulenze Linguistiche Polacco - Gestione Multilingue delle Informazioni  - E-learning Polacco - Project Management nell'ambito della Traduzione e Localizzazione - Supporto ed intermediazione ad imprese interessate ad entrare sul mercato polacco - Interpretariato di Trattativa italiano-polacco.

 

 

Languages:

Polish - Italian Years of experience : 4
Services offered :
Translation / Proofreading / Permanent job / Education
Italian - Polish (Native speaker) Years of experience : 4
Services offered :
Translation / Proofreading / Permanent job
French - Polish (Native speaker) Years of experience : 4
Services offered :
Translation / Proofreading / Permanent job

Show/hide more pairs (1)

Recommendations (4)

Dominik Madej 2011-03-22 00:00:00
Zdecydowanie solidna i słowna tłumaczka. Dodatkowo bardzo sympatyczna osoba. Polecam z serca współpracę z Panią Janczarską.

Łukasz Gos 2010-03-06 00:00:00
Dwukrotnie byłem zleceniobiorcą przy większym zleceniu. Mieliśmy świetny kontakt, pełną współpracę, dobre warunki i wszystko super, bez zarzutu. Widzę też, że Ola bardzo rzetelnie podchodzi do swoich zleceń, dbając o szczegóły i starając się przedstawić jak najlepsze tłumaczenie, co powoduje, że czasem nie ma kiedy odpocząć. ;)

Milena Zietek-Parnisari 2009-03-08 00:00:00
Zdecydowanie polecam współpracę z p. Aleksandrą. Jej tłumaczenia charakteryzują się niezwykłą precyzją i oddawane są zawsze przed terminem. Pełen profesjonalizm!

ABEANET Biuro Tłumaczeń 2008-04-08 00:00:00
W terminie i rzetelnie. Polecam.

Areas of expertise:

• Business / Financial • Medical • Technical / Engineering • Other • Arts and Humanities (general) • Banking & Financial Law • Business / Commerce (general) • Cinema, Film, TV, Drama • Copywriting • Cosmetics / Beauty • European Union • Fashion / Textiles / Clothing • Finance / Economics (general) • Food/Nutrition/ Dairy Technology • General / Conversation / Greetings / Letters • Government / Politics • IT / E-Commerce / Internet • Insurance • Law (general) • Law: Contracts • Literature / Poetry • Medical (general) • Medical: Health Care • Medical: Pharmaceuticals • Public Relations • Science (general) • Slang • Social Science, Sociology, Ethics, etc. • Sports / Recreation / Fitness • Travel & Tourism

Translation software:

• Déja Vu • TRADOS • Transit

Keywords:

Phone numbers:

0048505013551

Address:

Ul. Małej Łąki 7
02-793 Warsaw, Poland